U srijedu je na Dječjem odjelu Narodne knjižnice “Petar Preradović” Bjelovar održana promocija slikovnice “Abeceda hrvatskog znakovnog jezika” autora Ivana Žganeca i suradnika. Slikovnicu je izdala bjelovarska knjižnica, a sam autor nam je otkrio više o njoj.

‒ “Abeceda znakovnog jezika” je slikovnica namijenjena mlađem uzrastu, djeci, ali je mogu koristiti i odrasli za učenje. Rađena je na način da bude zanimljiva djeci i zato sam koristio životinje da bude djeci privlačna. Vrlo je jednostavna za upotrebu jer je cilj bio da znakovi budu jasni i razumljivi i odraslima, ali i djeci  tako da se lako mogu upotrijebiti bilo kad i bilo gdje – naveo je. Autor je inače i dugogodišnji volonter u programu “Govorimo znakovni” kojeg bjelovarska knjižnica provodi u suradnji s Udrugom osoba oštećenog sluha Bjelovarsko-bilogorske županije. Imali smo radionice prije covida, djeci je to bilo jako zanimljivo i zabavno, to je bilo druženje. Djeca brzo uče, pogotovo kroz igru tako da su iskustva jako dobra i pozitivna ‒ otkrio je Žganec. Svjestan nedostatka literature koja bi pomogla u učenju znakovnog jezika, sam se primio ove zadaće.

Na promociji se moglo doznati i da u znakovnom jeziku postoji više “narječja”, no ova je slikovnica pisana po standardnom hrvatskom znakovnom jeziku

Snježana Berak, voditeljica programa “Govorimo znakovni” istaknula je kako se upravo ove godine slavi deset godina od njegova početka. Nažalost, u radionicama koje su održavali ih je nakratko prekinula pandemija, ali ni tad nisu prestali raditi na poticanju učenja znakovnog jezika.

‒ Mi smo snimili oko 40 priča, slikovnica iz našeg fonda i stavili na YouTube kanal naše knjižnice. Ja sam čitala, a kolegica koja iz Udruge, prevoditeljica znakovnog jezika je prevodila. To su snimljene priče, s tim da svaka ta priča ima i drugi dio, važne riječi koje se nalaze u priči i na taj su način djeca mogla i za vrijeme covida učiti znakovni jezik. Dobivali smo dobre povratne informacije. Udruga OSIT u kojoj se isto nalaze osobe oštećenog sluha, naša Udruga s kojom surađujemo, ali i neke udruge izvan naše županije pratile su nas i zahvaljivale – prisjeća se. Nakon što su mjere popustile, knjižnica je osmislila ciklus od četiri radionice “Govorimo znakovni” i ponudila ga školama, odnosno učenicima nižih razreda osnovne škole. Kroz četiri susreta djeca se upoznaju sa znakovnim jezikom, isto tako uče kroz naš fond, kroz priče neke nove riječi i na kraju nauče pjesmicu – navodi Berak. ‒ Izuzetno je dobro što oni kroz znakovni jezik savladaju abecedu na jedan vrlo popularan i zabavan način. Nije znakovna abeceda samo za gluhe osobe, nego u tom prvom susretu djecu navodimo da vide u kojim situacijama bi sve oni mogli učiti znakovni jezik. Radionice se i sada provode. Trenutno su u njih uključene I., II. i III. osnovna škola Bjelovar, a očekuje se da će se priključiti i IV. osnovna škola. Svaki razred dobio je slikovnicu “Abeceda hrvatskog znakovnog jezika” na korištenje, a svi se nadaju da će zainteresirati učenike za učenje. Imali smo mnogo aktivnosti tijekom posljednjih deset godina. Obilazili smo sve škole na području grada, bilo je uključeno svojevremeno više od 800 djece jer smo htjeli dati na vidljivosti ove najnevidljivije skupine u društvu ‒ zaključila je Berak.

Na promociji slikovnice jučer je bio drugi razred iz III. osnovne škole koji je prošle godine pohađao navedene radionice te je na kraju za sve prisutne izveo pjesmu Šaputanje.

Izvor: 043 Bjelovarsko-bilogorski vjesnik